Our Progress So Far:
I took a few years of Spanish in high school. I have tried several "teach yourself Spanish" systems. But I am by no means fluent in the language. So, God bless Google Translate for the majority of our work so far. I translated our existing English intake form, word-for-word and phrase-for-phrase when necessary, and then emailed a proof to my Spanish speaking friend who is also a massage therapist for review. When we hear back from her we will create matching intake forms in both languages for easy comparison.
We have taken extra precaution to see that both forms meet the Texas Department of State Health Services Consultation Checklist as required by law.
Next Steps:
When asked if they would feel comfortable communicating with clients who spoke a different language, both of my therapists responded "Absolutely! I mostly talk with my hands anyways!" But for added convenience, I will be posting a series of blog posts to teach our staff (and anyone else who reads these) some common phrases and terminology that may help us better communicate with Spanish speaking clients. Google Translate is a great thing. You can push a button and it will pronounce the word for you. [Please note we are still learning and there may be errors below. If you spot an error please let everyone know in the comment section so we don't perpetuate false information]
Very Basic Phrases:
Hello! My name is _________________
Hola! Mi nombre es __________________
Pardon my Spanish. I am learning.
Perdonen mi español. Estoy aprendiendo.
Good morning!
¡Buenos días!
Good afternoon!
¡Buenas tardes!
Good evening!
¡Buenas noches!
Thank you.
Muchas gracias.
You are welcome.
De nada.
Who: ¿Quién?
What: ¿Que?
When: ¿Cuándo?
Where: ¿Donde?
Where: ¿Donde?
Why: ¿Por qué?
How: ¿Cómo?
Intake Questions & Possible Responses
How can I help you?
¿Cómo puedo ayudarle?
I need a massage.
Necesito un masaje.
Half hour: medio hora
Hour: hora
Hour & a half: hora y un medio
Please complete this form.
Por favor completa este formulario.
Where do you have pain?
¿Dónde tiene el dolor?
Head: cabeza
Neck: cuello
Back: espalda
Shoulder: hombro
Neck: cuello
Back: espalda
Shoulder: hombro
Arm: brazo
Elbow: codo
Elbow: codo
Hand: mano
Abdomen: abdomen
Hips: caderas
Leg: pierna
Knee: rodilla
Feet: pies
For how long?
¿Por cuánto tiempo?
1: uno
2: dos
3: tres
4: cuatro
5: cinco
6: seis
7: siete
8: ocho
9: nueve
10: diez
days: días
weeks: semanas
months: meses
years: años
Do you have any allergies?
¿Tiene alergias?
Peanuts: cacahuates
Fragrance: fragancia
Pollen: polen
Seasonal: estacional
Cats: los gatos
Are you pregnant?
¿Está embarazada?
Yes: Sí
No: No
How many months?
¿Cuántos meses?
1: uno
2: dos
3: tres
4: cuatro
5: cinco
6: seis
7: siete
8: ocho
9: nueve
10: diez
I anticipate a fair amount of confusion in the beginning. If I do not understand a word they are saying I can ask that they write down a response so I may enter it into Google Translate. So the following phrase may be the most important:
Please, write it down.
Anótelo por favor.
My initial thinking is that medications will be a brand name that we may recognize, but we won't really know until we start seeing more Spanish speaking clients come in. If you have any suggestions or comments please leave them below.
In the next post we will learn more about possible client/therapist dialogue.
I applaud the idea! There are some things you'll want to fix here, though. The usual way to say "my name is Fred" is "Me llamo Fred." And you'll want to throw "usted" into most of the questions: "¿Tiene usted alergias?
ReplyDeleteBut of course it's much better to say it a little funny than not to try! It makes a big difference to people.
This is an excellent start on outreach. Yes, it's true that elementary words and phrases can only take you so far in an intake, but as Dale notes, the willingness to extend yourself, far beyond what most people are willing to learn, goes a very long way in communicating caring to others.
ReplyDeleteMassage plus the kind of caring this demonstrates goes a really long way.
Thank you for raising awareness in this way. It means a great deal.
--Ravensara Travillian
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHi, Donna--
ReplyDeleteYou don't seem to have trackback enabled, as far as I can tell, so here's my link back to this page:
http://www.poem-massage.org/content/spanish-mts
I am still new to blogging, but I will try to figure out where to put it. Thank you!
DeleteAnother trackback, although this one is probably visible only to Facebook users:
ReplyDeletehttps://www.facebook.com/pages/Project-for-Open-Education-in-Massage-POEM/188564901160207
Thank you, this helps to a beginning for my Clients that are Spanish speaking!
ReplyDelete
ReplyDeleteI am so glad to see your blog about massage. I like Day spa and massage . I try it before 1 year. Thank you and Keep it up.